Potter Story Webboard [TH]

Potter Story Lobby !!! => ห้องนั่งเล่น ! => ข้อความที่เริ่มโดย: ~OrenjI~ ที่ 03 มีนาคม 2009, 05:49:21 pm

หัวข้อ: 04/03/52 :: [ขอความช่วยเหลือ] ภาษาถิ่นไทย
เริ่มหัวข้อโดย: ~OrenjI~ ที่ 03 มีนาคม 2009, 05:49:21 pm
ขอความร่วมมือน้องสมาชิกทุกท่านเกี่ยวกับภาษาถิ่นต่างๆพร้อมทั้งความหมายที่ครบถ้วน  ถูกต้อง
สำหรับภาษาถิ่นบางคำที่แบ่งการใช้เป็นแต่ละจังหวัด  พี่ขอรบกวนให้น้องๆวงเล็บชื่อจังหวัดที่ใช้มาด้วยน่ะค่ะ
เผื่อกันความสับสนสำหรับสมาชิกที่ไม่เชี่ยวชาญในภาษาถิ่นนั้นๆ  จะได้เข้าใจอย่างถูกต้อง
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือล่วงหน้าน่ะค่ะ
หัวข้อ: Re: 04/03/52 :: [ขอความช่วยเหลือ] ภาษาถิ่นไทย
เริ่มหัวข้อโดย: love_Ron ที่ 04 มีนาคม 2009, 04:23:36 am
วันนี้ฟางขอนำเสนอ ภาษาอีสาน ที่ถูกต้องที่สุดเลย ~( มั้งค่ะ) ๕๕

[ภาษาอีสาน]  

[คำแปล ความหมาย]

[จังหวัด เจ้าของภาษา]



กึ่ม - เป็นคำด่า เสียดสี ประมาณว่าโง่ ไม่เอาไหน (ยโสธร)

โก้ - งดงาม เท่ห์ ดี ถูกใจ (ร้อยเอ็ด)  

ขอขะมา - ขอโทษ ,ขออภัย (มหาสารคาม) 

เคียด - โกรธ  (ร้อยเอ็ด ,อุบลราชธานี)  

งับ - ปิด (ร้อยเอ็ด)

จ่ม - การบ่น,ว่า (ร้อยเอ็ด)

จอด - วางชิดติดกัน (มหาสารคาม)

ซาว - ส่วนมากใช้กับสตางค์ ๒๐ ยี่สิบ (ร้อยเอ็ด)

 ซิ่น - กระโปรง (หนองคาย)

ดึก - ขว้าง ,ปา (ขอนแก่น ,ร้อยเอ็ด)

ด่อน - ขาว ,สีเผือก (นครพนม)


cd. isan.club.com
หัวข้อ: Re: 04/03/52 :: [ขอความช่วยเหลือ] ภาษาถิ่นไทย
เริ่มหัวข้อโดย: ~风风~ ที่ 04 มีนาคม 2009, 05:19:03 am
ภาษาชาวใต้ จังหวัดนครศรีธรรมราช อาจจะผิดเพี้ยน จากภาษาชาวใต้ บางจังหวัดน่ะค่ะ
 
เครื่องใช้ ข้าวของ

รถถีบ    อ่านว่า รด-ถี๊บ เเปลว่า รถจักรยาน

รถเครื่อง อ่านว่า  รด-เครื่อง เเปลว่า รถมอร์เตอร์ไซ่

เกือก  อ่านว่า เกือก เเปลว่า รองเท้า


วงค์ตระกูล

พ่อเฒ่า อ่านว่า พ่อ-ถ้าว แปลว่า คุณตา

เเม่เฒ่า อ่านว่า เเม่-ถ้าว เเปลว่า คุณยาย

เติ้น อ่านว่า เติ้น เเปลว่า คุณ เช่น เติ้น มานิที่ตะ  เเปลว่า คุณมาที่นี่หน่อย

คำพูด

เเหลง อ่านว่า เเหลง  เเปลว่า พูด

นิ อ่าวว่า นิ เเปลว่า นี่ นี้

ตะ อ่านว่า ตะ  เเปลกว่า หน่อย

มั่วเรา  อ่านว่า มั่น-เรา  เเปลว่า พวกเรา

มั่วซู้ มั่วเติ้น อ่านว่า มั่ว-สู้  มั่ว-เติ้นเเปลว่า พวกคุณ
 
ที่ตะ อ่านว่า ที่-ตะ เเปลว่า หน่อยน่ะ

ขี้ฮก อ่านว่า ขี้-หก  เเปลว่า โกหก

หว่างเวิด อ่านว่า หว่าง -เหวิด เเปลกว่า  เหงา หรือในอีกเเง่คือคิดถึงคนรัก

**

ภาษาถิ่น   

คำอ่าน

คำเเปล

ปล. ถ้านึกได้ต่อ จะมาบอกต่อน่ะค่ะ



 
หัวข้อ: Re: 04/03/52 :: [ขอความช่วยเหลือ] ภาษาถิ่นไทย
เริ่มหัวข้อโดย: mymun_vinsent ที่ 04 มีนาคม 2009, 01:47:49 pm
คำใต้ที่พอจะนึกออก น้องเฟินแรปบนก็แหลงไปหมดแล้ว


จำพวกอาหารการกิน


ย่าหนัด  ::  สับปะรด  ::  ยะลา
ลอกอ  ::  มะละกอ  ::  ยะลา
น้ำเต้า  ::  ฟักทอง  ::  ยะลา
ชมพู่  ::  ฝรั่ง/ชมพู่  ::  ยะลา (ภาคใต้จะเรียกว่าชมพู่ทั้ง 2 อย่างเลยค่ะ)
เรียน  ::  ทุเรียน  ::  ยะลา
โลกหนุน  ::  ขนุน  ::  ยะลา (จริงๆ คำว่า "โลก"หมายถึง "ลูกขนุน" อะไรแบบนี้ค่ะ แต่ภาษาใต้จะออกเสียงต่างไปกลายเป็น "โลก" แทน
โลกพร้าว  ::  มะพร้าว  ::  ยะลา
หนม  ::  ขนม  ::  ยะลา
แกงเทะ  ::  แกงกะทิ  ::  ยะลา
แกงพุงปลา  ::  แกงไตปลา  ::  ยะลา


จำพวกคำสนทนา คำทักทาย คำอุทานต่างๆ

ไหรสูล่ะ  ::  อะไรของเธอหละ  ::  ยะลา
ทำไหรโย่หนิ  ::  ทำอะไรอยู่เนี่ยะ  ::  ยะลา
โหมะอิตายโหง  ::  ขี้เหร่มาก  ::  ยะลา
บายดีหม้าย  ::  สบายดีอยู่ไหม  ::  ยะลา
กินข้าวแล้วหม้าย  ::  กินข้าวแล้วหรือยัง  ::  ยะลา
โบ้สูอิไปไหนกั้นนิ  ::  พวกเธอจะไปไหนกันเหรอ  ::  ยะลา
โบ้เราไปเที่ยวกันเต๊อะ  ::  พวกเราไปเที่ยวกันเถอะ  ::  ยะลา
หยากข้าวแล้วเด่ะ  ::  หิวข้าวแล้วเนี่ยะ  ::  ยะลา
เบื่ออิตายแล้วเด่ะ  ::  เบื่อจะตายแล้วเนี่ยะ  ::  ยะลา
ไอหยะ สวยจังหู  ::  โอ้โห...สวยจังเลย  ::  ยะลา


ภาษาถิ่นใต้
คำแปล
จังหวัด


Credits by mymun_visent & my family @ PSW

หัวข้อ: Re: 04/03/52 :: [ขอความช่วยเหลือ] ภาษาถิ่นไทย
เริ่มหัวข้อโดย: *~iQ-sunG~ ที่ 08 มีนาคม 2009, 06:02:28 am
ใช้ครับ เป็นความคิดที่ดีเลยหละครับ..

บางที่ผมอ่านไป งง ไป ไม่เข้าใจว่าหมายถึงอะไร ขอเสนอความคิดเล็กๆน้อยๆ นะครับ

ผมว่าควรจะใช้ภาษากลางดีที่สุดแล้ว เพราะไม่ว่าคนภาคไหน ก็คงจะเข้าใจภาษากลาง

นะครับ.. แต่ก็ขอขอบคุณนะครับ


===============================================================================

งั้นขอชี้แจ้งถึงจุดประสงค์แบบนี้น่ะค่ะ
เนื่องจากปัจจุบันมีการเน้นหนักในเรื่องการใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องมากยิ่งขึ้น 
ทีมสต๊าฟฟ์จึงคิดสร้างเครื่องมือช่วยในการใช้ภาษาไทยให้ถูกต้อง
พูดให้เข้าใจง่ายๆ คือ  เราต้องการสร้างพจนานุกรมฉบับ PSW ค่ะ
สาเหตุที่เป็นฉบับ PSW  เพราะคำต่างๆที่บรรจุในกระทู้นั้น  ...  ทางทีมสต๊าฟฟ์จะยึดถือแนวทางการสื่อสารของคนในบ้านเป็นหลัก
โดยเราจะไปค้นหา  คำอ่าน, ความหมาย, การออกเสียง ที่ถูกต้องมาโพสไว้ให้ 
ลองตามเข้าไปดูกระทู้จริงน่ะค่ะ  >>  พจนานุกรมฉบับPSW (http://www.potterstoryweb.com/board/index.php?topic=22.0) 

พอเรามองมาที่สมาชิกของ PSW   บ้านหลังนี้ประกอบด้วยคนหลายๆภาค
ก็เลยเกิดความคิดว่าถ้าเรามีการแลกเปลี่ยนภาษาที่ใช้กันในแต่ละภาคมันก็เป็นเรื่องดีมิใช่ฤา ?
ถือว่าเป็นความรู้รอบตัวที่รู้ไว้  หรือใช้เป็นก็ไม่เสียหาย  ...  อย่างน้อยๆก็เป็นอีกสีสันหนึ่งในการสื่อสารกับผู้คนรอบข้าง
เพราะไม่ว่าจะยังก็ตามภาษาท้องถิ่นก็คือภาษาไทยเหมือนกัน  เป็นวัฒนธรรมของคนไทยเหมือนกัน
ซึ่งมันบ่งบอกถึงรากเหง้าและที่มาของเราได้เป็นอย่างดี 
PSW ไม่ได้ระบุ หรือกำหนดว่าต้องใช้ภาษาถิ่นเท่านั้น   ...  แต่เปิดโอกาสให้ใช้ได้  และถ้าใช้ก็ควรใช้ให้ถูกต้อง  ถูกความหมาย 
และที่สำคัญ  คือ  การใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะคะ

สรุป ทุกวันนี้เราใช้ภาษากลางในการติดต่อสื่อสารคะ  แต่ก็เปิดโอกาสให้มีการใช้ภาษาท้องถิ่นในการโพสเช่นกัน
แต่จะต้องใช้  ก็ต้องใช้ให้ถูกต้อง  ห้ามเพี้ยน  ...  จึงทำเครื่องมือช่วยในการนี้ค่ะ



ขอไม่ขึ้นคอมเมนท์ใหม่น่ะค่ะ 
หัวข้อ: Re: 04/03/52 :: [ขอความช่วยเหลือ] ภาษาถิ่นไทย
เริ่มหัวข้อโดย: LeoAbdulla ที่ 25 กุมภาพันธ์ 2015, 10:34:21 am
ครบถ้วนดีครับ มีครบพอสมควร
หัวข้อ: Re: 04/03/52 :: [ขอความช่วยเหลือ] ภาษาถิ่นไทย
เริ่มหัวข้อโดย: DanaeBrugman ที่ 26 กุมภาพันธ์ 2015, 03:49:28 am
ถูกต้องครับ ใช้ได้